1:15 e per convincere tutti gli empi di tutte le opere d’empietà che hanno empiamente commesse, e di tutti gli insulti che gli empi peccatori hanno proferiti contro di lui.
1:15 and to convict all the ungodly of all the ungodly deeds which in their ungodliness they have committed, and of all the hard words which they, ungodly sinners as they are, have spoken against Him."
Questo è un problema, perché solo le commesse e i loro capi hanno una chiave.
It's awkward for you. Only you and the boss have keys.
Voglio i nomi di sei uomini... le infrazioni da loro commesse e le sue raccomandazioni disciplinari sulla mia scrivania entro le 0130.
I want the names of six men. Their infractions and your disciplinary recommendations on my desk by 0130.
Ecco arrivare i proletari pubescenti del quartiere, i futuri idraulici, le future commesse, e sicuramente anche qualche terrorista.
Here come the local pubescent proles, the future plumbers and shop assistants and doubtless the odd terrorist, too.
Di' al tuo harem di commesse e modelle
TELL YOUR HAREM OF SHOPGIRLS AND MODELS
Liberatevi da tutte le iniquità commesse e formatevi un cuore nuovo e uno spirito nuovo.
Cast away from you all the crimes you have committed, and make for yourselves a new heart and a new spirit.
15 per giudicare tutti; per convincere tutti gli empi in mezzo a loro di tutte le loro opere di empietà che hanno empiamente commesse e di tutti gli insulti che gli empi peccatori hanno pronunciati contro di lui.
15to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.
Forse da parte sua sarebbe più efficace chiedere personalmente il perdono per alcune grandi ingiustizie commesse e per le quali è stato processato" ha detto Mons. Prevost alla stampa locale.
Perhaps it would be more effective to personally ask forgiveness for some great injustices committed and for which he was prosecuted", said Mgr. Prevost to the local press.
Grazie all’adeguamento sistematico del portafoglio di prodotti alle esigenze del mercato, negli ultimi anni il numero dei collaboratori, le commesse e il volume d’affari sono aumentati costantemente.
Thanks to a systematic focus of the product portfolio on the needs of the market, the number of employees, order bookings, and turnover have continuously increased over the past years.
13 Ecco, io batto le mani per le frodi che hai commesse e per il sangue che è versato in mezzo a te.
13 Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Grazie alla funzione PressWatch, il management aziendale può accedere in tempo reale ad una panoramica aggiornata sulla situazione delle commesse e i dati di produzione di tutte le macchine presenti in sala stampa.
The function PressWatch enables the print manager to obtain an immediate update on the status of jobs being printed and on the current production data of all presses on the printshop network.
E' stato un complicato piano di commesse e di un agente dell'FBI molto attraente.
Wait... uh, uh, how did you...? Oh, it was an intricate plan of sales women and a very attractive FBI agent.
Non certo Rocco Buccilli.....che fa tette e culi alle commesse e alle shampiste di periferia.
Not Rocco Buccilli. Who does boob and ass jobs for cashiers and secretaries.
TREVI SI AGGIUDICA NUOVE COMMESSE E FIRMA UN ACCORDO QUADRO DEL VALORE DI 380 MILIONI DI USD
Read more TREVI IS AWARDED NEW ORDERS AND SIGNS A MASTER AGREEMENT OF 380 MILLION DI USD
Un caso di corruzione può ad esempio verificarsi nel settore pubblico nel quadro dell’aggiudicazione di commesse e di concessioni pubbliche.
In the public sector, for example, corruption can occur in the process of awarding public sector contracts and licences.
I macchinari e le attrezzature per la produzione sono di altissima tecnologia, con processi produttivi automatizzati e una gestione della produzione in tempo reale tramite codifica delle commesse e bar-code per i materiali.
GBE can rely on state of the art machinery and production equipment, with automated production processes and production management in real time via coding of orders and bar-code for materials.
Il 43% degli intervistati ha registrato un aumento delle commesse e il 39% un incremento del fatturato, mentre il 24%, rispettivamente il 27%, ha accusato un regresso di tali indicatori.
43% of survey participants reported higher levels of orders received, and 39% succeeded in increasing sales, while only 24% and 27% respectively saw a decline in these indicators.
E, cosa forse ancora piu' importante, dove altri uomini vedono commesse e cameriere d'albergo,
And most importantly, perhaps, where other men see shop girls and chambermaids,
Mons. Taban ha invitato tutti a riconoscere le colpe commesse e a chiedere il perdono con 3 giorni di digiuno prima delle celebrazioni dell’indipendenza.
Mgr.Taban has invited everyone to acknowledge the sins committed and to ask for forgiveness with 3 days of fasting before the celebrations of independence.
Supporta inoltre una gestione più precisa delle commesse e offre funzioni importanti per le attività di pianificazione e coordinamento.
It also supports order costing and provides important functions for planning and coordination.
Grazie alla funzione di assistenza per le commesse e ai template per la pianificazione possiamo pianificare un intero tipo di veicolo in pochi clic – niente di più semplice.
Thanks to the order wizard and the planning templates, we can plan an entire vehicle type with just a few clicks of the mouse – it couldn't be easier.
Ampia varietà di lavorazioni, precisione nelle commesse e logistica avanzata per garantire la consegna entro 48 ore.
A wide wood processing offer, reliability for the orders and advanced logistics to ensure delivery within 48 hours.
Collegamenti con il settore privato, istituzioni e ONG; informazioni sulle commesse e i contributi
Links with the private sector, institutions and NGOs; information about mandates and contributions
Il team engineering, commesse e costruzioni è costituito da tecnici specializzati in grado di elaborare progetti completi per i rivestimenti refrattari ed applicazioni correlate (es.
The engineering, jobs and construction team is composed of skilled technicians able to develop complete projects of refractory linings and associated applications (e.g.
Júd 1, 15 e per convincere tutti gli empi di tutte le opere d’empietà che hanno empiamente commesse, e di tutti gli insulti che gli empi peccatori hanno proferiti contro di lui.
Júd 1, 15 To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
Una vasta rete globale di distributori garantisce una consegna rapida di piccole commesse e di grandi ordini.
Quick availability An extensive global distributor network guarantees rapid delivery of small consignments and large orders.
Oltre a fornire le direttive per l’assegnazione di commesse e contributi, il DFAE informa sulle commesse programmate e assegnate nonché sui criteri per i contributi a programmi delle ONG
Mandates and contributions Alongside the guidelines for the awarding of mandates and contributions, the FDFA provides information on planned and awarded mandates and criteria for contributions to NGO programmes
Deliberatamente o inconsapevolmente le azioni commesse e che avvengono sotto questa definizione, producono frutti.
Knowingly or unknowingly, deeds committed and coming under this heading bear fruit.
L'utilizzo di Revit LT come opzione a basso costo per il BIM e la modellazione 3D aiuta questa piccola impresa ad aggiudicarsi più commesse e a realizzare progetti migliori in meno tempo.
Using Revit LT as a low-cost option for BIM and 3D modeling helps this small firm win more business and deliver better designs in less time. Read story
15 e per convincere tutti gli empî di tutte le opere d’empietà che hanno empiamente commesse, e di tutti gli insulti che gli empî peccatori hanno proferiti contro di lui.
15 to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.
Preparandovi alla celebrazione del Grande Giubileo, ricordate che nella tradizione biblica un tale momento ha sempre portato con sé l'obbligo di condonare i debiti gli uni agli altri, di riparare le ingiustizie commesse e di riconciliarsi con il vicino.
In your preparation for the Great Jubilee, remember that in the Biblical tradition this moment always entailed the obligation to forgive one another’s debts, to make satisfaction for injustices committed, and to be reconciled with one’s neighbour.
Tali dati vengono memorizzati perché questo è l’unico modo in cui è possibile evitare eventuali abusi dei nostri servizi e, se necessario, possono essere utilizzati per fare chiarezza su eventuali infrazioni commesse e violazioni di copyright.
This data is stored in order to prevent misuse of our services and, if necessary, to enable us to investigate criminal offences.
L’operatore responsabile della miscela può tracciare l’ordine delle commesse e la fattibilità di produzione per tali commesse (considerando i dati sulle materie prime disponibili in magazzino e serbatoi liberi).
The operator controlling the mixing process sees the sequence of orders and the possibility of executing them (based on the information about available stock and vacant tanks).
L’espiazione è il sentimento di rimorso per gli errori o le azioni malvagie commesse e l’esecuzione di punizioni adeguate per purificarsi dal risultante peccato.
Atonement is feeling remorse for mistakes or evil deeds committed and taking appropriate punishment to cleanse the resulting sin.
Scoprite come un piccolo studio di progettazione riesce ad ottenere nuove commesse e ad offrire progetti migliori in tempi più brevi, grazie alla modellazione 3D e BIM a basso costo di Revit LT.
Learn how a small engineering firm wins more business and delivers better designs in less time using Revit LT as their low-cost option for BIM and 3D modeling.
Per fare ciò, dovresti provare altre azioni che sono diverse da quelle che sono state commesse e dimostrare i tuoi talenti tattici.
To do this, you should try other actions that are different from those that were committed and demonstrate your own tactical talents.
Dalla costruzione del prototipo, alle commesse e alla fase dei test, ci sono stati molti ostacoli da superare.
From prototype construction to procurement and the test stage, there were many obstacles to overcome.
Dobbiamo ammettere le colpe commesse e perdonarcele a vicenda.
We must admit the faults committed and pardon each other in turn.
Operare e competere in uno scenario internazionale, per grandi commesse e progetti tecnologicamente all’avanguardia impone alle aziende come Mirage di adoperarsi per ottenere le indispensabili certificazioni.
Certifications Operating and competing at international level for large orders and technologically advanced projects obliges companies like Mirage to take efforts to obtain the necessary certifications.
Liberatevi da tutte le iniquità commesse e formatevi un cuore nuovo e uno spirito nuovo. Perché volete morire, o Israeliti
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
Ecco, io batto le mani per le frodi che hai commesse e per il sangue che è versato in mezzo a te
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
3.9812109470367s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?